Физика и информатика

Физика — это здорово, а информатика класс

Главная

Откуда пришла «собачка»

Сегодня знак @ является одним из символов нашего общего коммуникационного пространства. Какова же история появления этого знака в адресе писем электронной почты — одной из самых распространенных услуг, предоставляемых пользователям Всемирной компьютерной сети Интернет?
Сегодня знак @ является одним из символов нашего общего коммуникационного пространства. Какова же история появления этого знака в адресе писем электронной почты — одной из самых распространенных услуг, предоставляемых пользователям Всемирной компьютерной сети Интернет?Точная дата рождения электронной почты неизвестна. Специалисты по истории высоких технологий относят ее примерно к концу 1971 года, когда 30-летний американский компьютерный инженер Рэй Томлинсон сделал нечто, что сам затем назвал «быстрым захватом» (quick hack). На самом деле ему удалось послать первое в истории электронное сообщение на адрес (принадлежавший ему же), зарегистрированный на другом компьютере.
Томлинсон и был тем самым человеком, который выбрал символ @ в качестве разделителя между именем пользователя и именем компьютера в записи адреса электронной почты. Когда уже в наши дни его спросили, почему он выбрал именно этот значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу».
Как получилось, что знак @ оказался на одном из первых мест на клавиатуре компьютера? Ведь, прежде чем Томлинсон отдал ему предпочтение, было же у него какое-то другое конкретное назначение? Чтобы найти ответ на этот вопрос, теперь нам придется углубиться в историю.
Американский ученый Бертольд Уллман 70 лет назад выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами. Он утверждает, что этот знак понадобился им в качестве сокращения для латинского аt — часто употребляемого универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п. Однако реальные доказательства, подтверждающие эту гипотезу, остаются очень скудными.
До недавних пор большинство лингвистов полагали, что знак @ имеет более позднее происхождение и появился на свет в XVIII столетии в качестве символа, указывающего стоимость единицы товара, например, «5 яблок @ 10 пенсов» (5 яблок при цене 10 пенсов за 1 яблоко).
Французский исследователь Дэнис Музерелли считает, что этот знак появился в результате того, что букву «а» французские и немецкие купцы второпях писали как @.
Однако в 2000 году другой специалист по истории языка, Джорджио Стейбаил из Римского университета, обнаружил венецианские коммерческие документы, датированные примерно 1500 годом, в которых символ @ использовался для обозначения меры объема — амфоры. Стейбаил также нашел латино-испанский словарь 1492 года, в котором слово «амфора» (anfora) переводилось как «арроба» (arroba) — мера веса, равная примерно 12,5 кг. Это слово скорее всего произошло от арабского «ar-roub»;, которое опять же означало некую единицу измерения, а именно «четверть».
Все эти исследования показывают, что знак @ существует с XV столетия — как в испано-арабских, так и в греко-романских языках — в качестве коммерческого символа, использовавшегося для обозначения единиц измерения товара, хотя в разных регионах он означал разные величины. Это проливает некоторый свет на появление «коммерческого эт» (@) на клавиатуре первой пишущей машинки — этот значок присутствовал уже на первой модели, выпущенной компанией Underwood в 1885 году.
Значку удалось выжить, и 80 лет спустя он был включен в. стандартный набор компьютерных символов.

Что русским собачка, финнам — кошка

Но, пожалуй, наибольшее удивление в истории символа @ вызывает то, как в наши дни он произносится и что означает на разных языках.
Испанцы и португальцы по-прежнему используют слово «арроба», которое французы у них «одолжили» и переделали в «аробаз» (arobas).
Американцы и британцы конечно же называют его «знак эт» (at sing).
Это же словосочетание в различных вариациях было перенесено в другие языки, например, в немецкий (at Zeichen), эстонский (at mark) и финский (atto maak), или перешло в более простую форму — «at».
Однако в большинстве языков этот символ описывается с помощью всевозможных метафор, взятых из повседневной жизни. Наиболее характерным является упоминание животных. Голландцы, немцы, венгры, поляки и африканцы видят в нем обезьяний хвост.
Улиткой (по-английски — snail) знак @ называют во Франции (petit escargot) и Италии (cbiocciola), а также на иврите, корейском и эсперанто (beliko).
Парадоксально, что термин snail mail (буквально «улиточная почта» или «черепашья почта») на компьютерном жаргоне означает традиционную почту как более медленную альтернативу электронной.
Датчане и шведы могут назвать этот знак snabel-a (слоновий хобот с буквой «а» на конце), венгры — червяком, норвежцы — свиным хвостом, китайцы — мышонком, а русские — собакой (или собачкой).
Еще одним богатым источником названий для @ является пища. Некоторые шведы предпочитают «булочку с корицей» (kanelbulle). Чехов же воодушевил «селедочный рольмопс» (zavinac), подаваемый в пражских барах. Испанцы иногда называют его ensaimada — конфетой, имеющей форму спирали, которую обычно делают на Майорке. А на иврите часто используется слово sbtrudl («штрудель»), означающее известное кондитерское изделие.
Но, наверное, самое «подходящее по внешнему виду» название — это финское слово miukumauku, означающее свернувшуюся калачиком спящую кошку…

По материалам газеты «1 сентября. Информатика.» № 37, 2004 г

No comments

The comments are closed.